|
image of the cover of
«In the Land of My Birth: A Palestinian
Boyhood» by Reja-e-Busailah
I am told that I lost my eyesight during the seventh month of my life. I was
educated in boarding schools, in schools specially for the blind, and in public
schools. I taught the blind when I was still living in Palestine, where I was
born in 1929, when I lived in New York City, when I worked in Kuwait; and I hold
a master’s degree in special education. Still, I should be embarrassed to admit
that studying in a scholarly fashion the phenomenon of blindness (“disability”)
has never seriously interested me. I have a Ph.D. in English Literature from New
York University, and I taught literature for some thirty years. I am now a
retired professor emeritus. I have enjoyed poetry all my life, writing it in
Arabic when a child and later in English. I may say I have used poetry to react
to all things that have interested me including, of course, the phenomenon of
blindness, not academically, but as a poet. I have lived with blindness all my
life, and have become accustomed to the ways and means, so to speak, of the
phenomenon. To a large extent this “disability”, then, is only one of the
phenomena of ordinary life, to be dealt with as an aspect of life, with, if you
like, what most sighted people would judge with special consideration. I have
lived so long with the phenomenon. I do not consider it special.
As I have said, I am a poet. I am a poet first and foremost, and my poetry is a
reaction to as many phenomena of life as I am aware of: personal and general,
emotional, social, political, and so forth. Needless to say that all these
phenomena interact and influence each other. They give to each other and take
from each other. My poetry deals with all of this and more. I write poems about
blindness with as much comfort as I would write poems about “the honeysuckle,
that divine commoner”, the call of a bird, the behavior of a politician, or the
face of a girl as conveyed to me by her voice. Yet they are poems which, in a
sense, focus on a specific phenomenon, the phenomenon of blindness, some
directly, some not so directly, while still others deal with the theme from
quite a distance. Moreover, these poems are all taken from a manuscript, Poems
Out of Sight. Blindness, in one way or another, to assert once more, is in each
of my poems, though none of them was written with the purpose of exploring the
theme. They were written only in response to the dictation of the circumstance
prevailing about the time of the writing.
Let me comment on a specific aspect of the many consequences of blindness. Much
of the experience an ordinary blind person gets is through the ear, through
sound and through the complexity of sound which produces the word. Space does
not allow here for an at length discussion of touch. The blind person hears of a
vast field and of a limitless sky, and the acquisition of this experience does
not stop with hearing. The blind person has been given the word, and words are
pregnant with concreteness and an infinity of growth, concepts, and
connotations. Thus a word becomes the repository and vehicle of our intellectual
growth, of civilization itself. A blind person, then, has the benefit of the
word. Blind people are capable of participating in most of the social activities
of the sighted. You find them engaged in all sorts of activities theoretical and
practical, scientific, technical, and philosophical, in education, in politics,
and so forth. I cannot forget the two blind men in Kuwait who came to learn
Braille, the three R’s and so forth while still keeping their job of earning
their daily living. After class or before it, they would swim to anchored ships
to bring ashore in large leather sacks the sweet water the country needed then.
This is why segregating the blind from the rest of society is a bad mistake.
Integrating them with the rest of society is very beneficial to both.
Let me select only a few of the manifestations of the interaction between
blindness and the world of sight or society as I have experienced it in action
and in reflection. I will present the examples of these manifestations only as
they are treated in my poetry. Blindness in the poems is not primarily the
focus. The focus is on the poem and only an aspect of the phenomenon is used or
mentioned, sometimes seriously, sometimes humorously, and so forth.
It has long been held that blindness is a mystery with supernatural roots and
origins. Blindness is a curse or a blessing from God or from some mysterious
power. Two superstitions emanate from this in “The Four Branches”: the husband
who opens the day with rage and anger on glimpsing a blind person crossing his
way, and the wife who ends the day pleased and contented because the blind
person is the first to enter her store, which brings her so much business this
day long. The blind person is aware only of
-
the morning greeting
of the sapling of a child
[which] reaches the blind ears,
hesitant yet resolute,
unaware of the cares of sight,
innocent of the confusion
on the awakening of the soul.
In “Journey of a Curse”, this attitude is given a clearer expression. The blind
child throws a rock at the old man, who responds by
-
he panted up the hill,
he paused at what he saw,
he cursed under his breath:
“No wonder God smote you blind!”
He spat on his left,
his footsteps echoed into the dusk.
At the end of the poem, though, the blind boy has acquired some education, and
is able to repeat to his interlocutors:
-
“When man is good,
he is higher than the angels;
when he is not good,
he is lower than the beasts.”
The couple listened with wonder and humility,
“God blessed the blind for reasons
man’s ken may never probe!”
In “Virgil and Beatrice”, the emphasis is on something that happens pretty
regularly everywhere, and on the humor with which it is treated:
-
So normal was that day,
“normal,” you know what I mean
that you couldn’t but think of the cliché
which pops up into the blind mind’s remembrance
upon such a day:
-
“Does your dog bite?” “You bet he does. Virgie would love to have a hunk of your flesh for his dinner!” After all, if it had to be so, let it be him, not me! I would be lying, if it were the reverse.
-
-
Or upon another such day: “What’s your dog’s name?... Isn’t he adorable?... He’s your best friend, isn’t he?”
-
-
“To tell you the truth, he isn’t.” This bemused the poor woman, shocked her into a strange silence, staring as a blind man thought until he enlightened: “Betty is my best friend,” touching his wife’s arm. After all, wasn’t she the one who was going to pacify his hunger that night?
“To Whom” is a commentary on factual events pretty common in life and quite
similar in sound, and shall I say, looks too. The poem concentrates on violence.
The blind child is a member, an essential member, of a community similar in fate
and the workings of fate. The dog is helpless while being clubbed to death
because he is tied. The blind child (actually the author) is lashed and lashed
until his feet are bloodied and swollen when he is thrown on his back with his
feet gripped tight. The girl is also held down on her back with the boots of two
men on her hands, “that the third may thrust and thrust and thrust,” while the
AK-47 is impatiently waiting to complete the job. Now, the fate of these three
is the same as the fate of Palestine when Great Britain for thirty years held
the people violently down in order to give the country to the foreigners. And
this she did with great success, accompanied by dark horrors either unknown or
wantonly ignored.
The speaker knows (mentally) that his wife sees with her eyes in the poem
“Her
Eyes.” But he does not see. How does he circumvent the frustration?
-
If the sound of her voice is the spark
which puts out the old stars, which inflames the dawn
and makes thirstier with the dew the beams of the sun
forever young
forever old;
if the sound of her voice is the start
which ripples through the day
hour by sparkling hour
and tipples in the bright and the red
before it comes ashore;
if the sound of her voice is the birth and the breath
and the pulse in the soul
and the spirit of the pulse—
I wonder what is left for the light of her eyes!
Far-fetched? Maybe, but there is an adequate substitution for the absence of
sight, however subjective or arbitrary it may be. Sound, or the word here, has
supplanted sight. In “Two Airs”, you may say the picture is reversed. The author
would perhaps paint the sound of the cardinal were he not blind. Instead he
imagines a parallel to the sound of the cardinal. Here the two songs of the bird
resemble two objects, the carnation standing on its stem and a flourishing bell:
-
Two airs of a cardinal
(he has quite a few in his repertoire)
a cardinal who is either fully oblivious
to the world, or wholly of it.
Like children scaling up and down a fragrant dream,
one air scales up
the other scales down
the length of a white carnation
standing on its stem,
An air flushed starting downward
from the brim of a cup of sunlight,
another blushing as it flourishes
upward towards bell’s bloom.
Again, this may sound too far away from the “disability” blindness. All the
same, blindness remains related to the poem.
“A Note on Touch” best exemplifies
the highly subjective, arbitrarily subjective, treatment of something physical
with imagery acceptable perhaps only to its author. One aim is to reject the
attitude among the sighted that touch replaces vision. Space is too narrow for
discussing the poem at length.
-
The face of the sick child shocks the mother,
she sees it as a hard-boiled egg!
The child runs a blind hand
over the face of the peeled egg,
it is smooth and soft, it is delightful:
-
-
Touch, therefore, when shielded from the representations of the sense of light, grows its own garden of realities, solid facts as a matter of fact,
-
-
anchored outside the domain of vision. The fallacy, therefore, of assuming that hand and eye are relatives only breeds the falsehood that the dynamics of, say, a fish’s mouth
-
-
in either’s hold are similar if not the same; (but let us first dispose by way of footnote of the man who out of touch with sight
once marveled greatly at the marble mouth
-
-
all misled by its smoothness from its severity, or of the goddess of beauty who short-touchedly mated with a bandy-legged bore2): to the touch pure and free the mouth of that primary beast
-
-
becomes a mermaid’s transported into a summer’s nigh-haze composed of mist-moistened sun, and a vase in her hand gleaming through the morning
-
-
the special mouth beaming as on a crystal range the clarinet’s scale in bloom— visual sensibility tamed fantastic if you like by the alchemy of touch.
Blindness then is the deprivation of sight. In such poems as we have just
mentioned mixed imagery is resorted to, not perversely, but in reaction to the
pressure of necessity. The visual experience which is absent here is expressed
by, or translated into, the experiences of the remaining faculties. It is hoped
that this arbitrariness is still compensated for by these new experiences. But
it is the reader who will have the ultimate judgement on the treatment of the
theme in the poems as well as their artistic quality.
The “disability” of blindness, then, occupies much more of the human concern
than do other disabilities. As we have seen, this is due to the nature of the
impairment of the disability. It so lends itself to varieties of
interpretations, expansions, modifications, and so forth. No wonder, then, that
Jose Saramago devotes a whole novel to blindness as a metaphor in which a whole
city goes blind.
ϟ
Reja-e Busailah accepting the Palestine Book Award for Best Memoir 2018 in
London.
Reja-e Busailah’s latest publications are In the Land of My Birth: A Palestinian
Boyhood (Institute for Palestine Studies 2017), winner of the Palestine Book
Award (2018) and Poems of a Palestinian Boyhood (Smokestack Books 2019). He
enjoys sharing his poetry with others especially reading his poetry on his
YouTube channel.
|