
A. S. Franchini e Carmen Seganfredo

Pã ensina Dáfnis a tocar flauta
-
escultura encontrada em Pompéia, c. 100 a.C.
Dáfnis era filho de Mercúrio e de uma obscura ninfa da Sicília. Desde cedo foi para
os bosques, onde se tornou amigo de Pã, o deus amante da música. Com ele aprendeu a compor versos e executar em sua flauta as mais belas melodias que ecoavam pelos vales,
trazendo alegria a todas as criaturas dos bosques.
— Dáfnis, quando é que você vai se apaixonar de verdade? — perguntava-lhe sempre o deus dos pés de bode.
— Por que me diz isto todos os dias? — quis saber o pastor.
— Suas canções são belas, e sua música, insuperável — respondeu Pã, reclinado sob a sombra de uma árvore. — Mas falta o amor nos seus versos, e a sua poesia só será
perfeita no dia em que você viver um grande e inesquecível amor.
— Inesquecível, divino Pã? — perguntou o pastor, com um sorriso. — E há tal coisa? O deus lembrou-se, então, da ninfa Siringe, que havia amado e perdido há muito tempo.
— Essa flauta que você tem aí é a melhor prova do que afirmo — disse Pã, silenciando a sua dor, que ameaçava retornar mais uma vez.
Dáfnis observou a flauta: vários caniços, de vários tamanhos, unidos com cera. Sim, o velho Pã já havia lhe contado várias vezes que eram feitos do corpo de sua amada,
que convertera-se em um grande junco ao tentar escapar de seus rudes afagos. Para tê-la sempre consigo, ele arrancara o junco do solo e o transformara naquela flauta. Uma
bela história, pensou Dáfnis, mas ele não tinha tanta pressa de amar, como tinha de cantar. Por isso, recomeçou a tocar a sua flauta, alegre e despreocupado como sempre.
Mas um dia sua bela música atraiu uma ninfa chamada Lice até ao bosque.
— Quem é esse pastor que canta e toca de maneira tão bela? — perguntou Lice às amigas ninfas.
— É Dáfnis, filho de Mercúrio — respondeu uma delas.
O pastor havia se deitado na grama, às margens de um pequeno córrego; uma brisa suave e refrescante aliviava o calor da tarde. Tendo despido o manto, mantinha agora uma
de suas pernas mergulhada dentro da água corrente, enquanto escutava, de olhos fechados, o dia passar.
De repente, porém, sentiu atrás de si uma presença.
— Não, não abra os olhos... — disse a ninfa Lice, pousando suas mãos sobre os olhos do jovem pastor.
Dáfnis sorriu; a ninfa que tivesse uma voz cristalina e mãos de seda como aquelas não poderia deixar de ser bela; por isso decidiu obedecer cegamente àquela suave
imposição. Em seguida escutou um ruído quase imperceptível, de algo muito volátil e delicado que escorresse do alto por uma superfície macia até ir embolar-se na relva.
Sentiu ainda que aquilo — um provável véu — fora depositado sobre o seu manto, que estava ao seu lado. Finalmente, sentiu nas costas, que estavam em contato com o solo,
um ligeiro tremor, como se alguém houvesse estendido um corpo, quase diáfano, ao lado do seu.
— O que temos aqui? — disse a mesma voz, pousando a mão sobre o ventre de Dáfnis. Este, num reflexo, movimentou suas pálpebras, mas aquela doce mão, num gesto veloz, as
cerrou outra vez. — Não... lembre-se de nosso trato! — disse a voz feminina, docemente impositiva.
Pousada sobre o ventre do pastor estava sua flauta de vários tubos, presente do deus Pã, que se movimentava ao sabor de sua respiração — talvez um pouco mais apressada,
agora, do que antes da chegada daquela excitante intrusa.
Tomando a flauta em suas mãos, a ninfa Lice tentou tirar dela algumas notas, que não soaram nada mal aos ouvidos de Dáfnis.
— Nada mal, para quem se exercita pela primeira vez... — disse Dáfnis, estendendo a mão para retomar o instrumento.
Mas em vez da flauta, suas mãos tocaram as de sua misteriosa companheira. O pastor tentou novamente abrir suas pálpebras, mas a ninfa persistia em sua atitude proibitiva.
Sem meios, então, de resistir às ordens da ninfa, Dáfnis decidiu permanecer deitado lado a lado com ela na relva, conversando e cantando, enquanto ia desenhando
mentalmente o seu retrato.
De repente um trovão rolou pelo céu e uma chuva intensa desabou sobre seus corpos nus. Dáfnis e Lice deixaram que as gotas se espalhassem pelos seus corpos, numa
divertida brincadeira de cócegas, até que a chuva, tornando-se muito forte, obrigou finalmente a ninfa a erguer-se. Dáfnis aproveitou, então, para abrir os olhos.
Pela primeira vez enxergava a imagem da ninfa, ainda que pouco nítida por causa da chuva. Era como se a visse por detrás de um espelho lavado por um jato constante de
água. Mas mesmo assim não havia a menor dúvida: era exatamente a mulher que imaginara, traço por traço.
No mesmo instante Dáfnis e Lice uniram seus corpos e suas almas, e a partir daí as suas vozes unidas alegraram duplamente os bosques, com canções que falavam de um amor
profundo e real.
Mas havia uma nota de melancolia na voz de Lice que somente um ouvido bem treinado podia perceber: ela denunciava o medo da separação — temor constante que ronda todas as
uniões, porque nada há neste mundo que não esteja sujeito a ela. Lice, contudo, pressentia a separação para muito em breve, sem saber dizer o porquê.
— Dáfnis, meu amor — disse ela, um dia, ao pastor —, prometa que jamais me esquecerá.
— Claro, Lice querida — disse-lhe o pastor, com ar despreocupado. — Como poderia esquecê-la?
— Espere — disse ela, pondo a mão em sua boca. — Preciso escutar isto dos seus olhos.
— Mas Lice, querida, desde quando os olhos convers... — tentou completar o pastor, porém sem sucesso; Lice havia selado os lábios de Dáfnis com um beijo, e agora,
encarando firmemente seus olhos, buscava neles a confirmação de suas palavras.
— Lice, querida — disse, afinal, o pastor, tentando acalmar seus temores. — Se algum dia eu ousar esquecê-la, quero que os seus olhos sequem a luz dos meus! Assim,
impedido de enxergar outro rosto, só terei o seu para relembrar eternamente.
E com essa promessa renovaram seus votos de um novo e ardente amor.
O tempo passou, e Lice foi acalmando suas apreensões.
Um dia Dáfnis, cansado de tanto conduzir seus rebanhos, sentou-se, como da outra vez, debaixo da sombra de uma árvore frondosa. Tomando de sua flauta, começou, então, a
tocá-la. Era uma melodia que compusera especialmente para sua amada. Toda vez que a tocava podia enxergá-la perfeitamente nítida — seu corpo nu, seus cabelos naturalmente
esvoaçantes, sua boca húmida e seus olhos cálidos, embora sempre com aquela pequena nota angustiada, bem lá no fundo das pupilas da imagem amada.
Mas o pastor havia se afastado mais do que o habitual e, por isto, não percebeu que logo além de onde estava havia um palácio, e que em uma de suas janelas havia uma
princesa que ninguém queria. E ela estava atônita com a beleza de Dáfnis e da sua melodia.
— Em quem pensará? — perguntava-se a princesa indesejada, desejosa de ser a inspiradora daqueles belos acordes.
Mas logo em seguida teve sua visão atraída por um brilho estranho. Um pouco acima da copa das árvores que davam sombra ao pastor, formava-se, cada vez mais nítida, a
efígie vaporosa de uma mulher.
— É ela, a dona da sua inspiração — exclamou a mal-amada princesa.
À medida que a música se tornava mais apaixonante, mais a bruma adquiria o contorno definitivo do corpo de uma mulher, formado pela lenta evaporação das notas ardentes
que subiam da mata, feito a fumaça de um desejo incandescido.
— Por Vênus, como é bela — sussurrou a princesa.
Suspensa acima das ramas verdejantes e revirando-se inquieta sobre seu leito esverdeado flutuava a imagem de Lice. Estava inteiramente nua, e pelo modo inquieto como se
mexia, fazendo deslizar pelo corpo as pontas dos seus dedos aquilinos, logo deu a entender à princesa que dormia, presa de um sonho intenso de amor. E os dedos, apesar de
serem os dela, tinham o toque evidente de um homem apaixonado.
Então a ilusória imagem da ninfa virou o rosto em sua direção: de facto, nem de longe tinha os pobres traços da rica princesa.
"Não, não sou eu..." — pensou ela, desconsolada.
Abatida, a princesa abandonou a janela e foi encostar-se à parede, do outro lado do quarto. Suas costas deslizaram insensivelmente para baixo até deixá-la sentada no
chão, abraçada aos joelhos. "Não, não sou eu", repetiu, sentindo sua respiração arfante humedecer seus ossudos joelhos. De repente, num impulso, fechou também os olhos e
beijou ardentemente os próprios joelhos! Mas seja por eles não terem respondido ao seu desejo ou por ela não ter lá muita imaginação, o facto é que os mordeu com fúria,
logo em seguida.
— Pois se é uma visão, farei com que desapareça! — exclamou, pondo-se em pé, num salto, tomada pela raiva.
Sem perceber que seus joelhos sangravam, correu outra vez até a janela. Seus olhos, contudo, foram brindados agora com uma alegre visão: o pastor vinha vindo justamente
em direção ao palácio!
Dáfnis chegou até o pé da janela e gritou:
— Por favor, gentil princesa, poderia me alcançar um gole de água?
— Claro, pastor, já desço com ela!
Infelizmente esta gentil princesa tinha o hábito de distrair a sua solidão da pior maneira, pois também era uma terrível feiticeira. Assim, antes de levar o copo com a
água, introduziu nele um pouco do sumo da erva mágica do esquecimento.
— Aqui está! — disse ela, estendendo a beberagem maldita ao sedento pastor. Dáfnis bebeu a água de um só trago e no mesmo instante sentiu que a imagem de sua amada Lice
desaparecia de sua mente. Apavorado, estendeu as mãos, como que para agarrá-la, mas ela retrocedia cada vez mais, até esfumar-se definitivamente no ar.
A princesa, percebendo o efeito de sua poção, perguntou-lhe:
— O que houve, belo pastor?
— Não sei — respondeu Dáfnis, passando a mão pela testa. — Tenho a impressão de que esqueci algo muito importante...
— Venha, entre comigo — disse a princesa, pondo na voz o pegajoso mel da luxúria. — Tratemos, então, de fazer algo de que não esqueçamos jamais.
No dia seguinte Lice foi informada de que seu amado Dáfnis ainda estava nos braços da terrível princesa. Desesperada, correu até os portões e tentou forçá-los, mas foi
expulsa rudemente pelos sentinelas.
Da janela surgiu, então, Dáfnis, com ar de sono.
— Quem é esta louca, soldados, e o que deseja de nós?
— Nós?! — exclamou a ninfa.
Com a mão ressequida, que ainda assim bastava para cobrir seu peito mirrado, a radiante princesa veio logo postar-se atrás do pastor.
Era esta a resposta!
Lice, dali mesmo de onde estava, encarou os olhos de Dáfnis, profundamente. E nesse exato instante o pastor lembrou-se de tudo: da ninfa que amara, dos momentos felizes
que haviam gozado e também da terrível promessa que lhe fizera.
Desta vez, porém, não foi somente o rosto da ninfa que desapareceu diante de seus olhos, mas a própria luz de tudo que o envolvia. Dáfnis estava cego — irremediavelmente
cego para o resto da vida!
E assim passou o resto de seus dias, vítima de uma cilada e de um deslize, vagando cego pelos bosques e montanhas. Nunca, porém, suas canções e melodias haviam sido tão
belas — horrenda contradição do amor, que mais pungente se torna quanto mais tenazmente o destino o persegue! —, a ponto do deus Pã reconhecer que agora — e somente agora
— a sua arte se tornara absolutamente perfeita.
Por toda parte onde Dáfnis errava, com efeito, podia-se ver pairada no ar, por alguns breves instantes, a imagem sempre evanescente de sua amada Lice, que morrera de
infelicidade. Até que um dia o pastor, cansado de tanto sofrer, subiu até o mais alto penhasco e ali estendeu os braços para o alto, na tentativa enlouquecida de agarrar
as formas vaporosas daquela que ainda amava — pois a única coisa que ainda enxergava neste mundo era a efígie ilusória da ninfa perdida. Falseando o pé, entretanto,
mergulhou no abismo, feliz de pôr um fim involuntário a tanta desdita.
Diz a lenda, contudo, que seu pai, Mercúrio, que a tudo assistia, calçou rapidamente as suas velozes sandálias e raptou sua alma antes que o corpo se esmagasse nas
rochas. Indo além, diz-se ainda que no mesmo dia o pastor deu entrada no Olimpo, para fazer companhia aos deuses, tendo ao lado sua amada Lice, que ao cabo de tudo o
perdoou, afinal.
FIM
nota: + sobre o mito de Daphnis e Lyce:
http://www.theoi.com/
http://www.britannica.com/
/https://skoob.s3.amazonaws.com/livros/2530/AS_100_MELHORES_HISTORIAS_DA_MITOLOGIA_1251928431B.jpg)
A Cegueira de
Dáfnis
in »As 100 Melhores Histórias da Mitologia:
deuses, heróis, monstros e guerras da tradição greco-romana«
autores:
A. S. Franchini e Carmen Seganfredo
Editora L&pm
Porto Alegre, 2007
14.Fev.2014
Publicado por
MJA
|